Archive For ஜூன் 30, 2017

இத்தனை எழுத்துகள் எதற்கு வேண்டும்?

By |

திரு என்.எஸ்.மாதவன் எழுதிய ‘லந்தன்பத்தேரியிலெ லுத்தினியகள் நாவல் 50% தமிழில் மொழியாக்கமாகியுள்ளது. ஜூலையில் நிறைவுறும் என நம்புகிறேன். தமிழில் குறிப்பிடத் தகுந்த நூலாக இது இருக்கும். ’ நாவலில் இருந்து ஒரு சிறு துணுக்கு // விழித்தபோது ராகவன் மாஸ்டர் பேசிக்கொண்டிருந்ததைக் கேட்டேன். Ga-வும், Ja-வும் சம்ஸ்கிருதத்தில் இருந்தும் இந்துஸ்தானியில் இருந்தும் சொற்களைப் பயன்படுத்த மலையாளம் கடன் வாங்கிய இரண்டு எழுத்துகள். Bha, Ru, Gha – சம்ஸ்கிருதத்தில் இருந்து மலையாளத்துக்கு சொற்களை இறக்குமதி செய்ய மட்டும்…




Read more »

காறல்மான் சவிட்டுநாடகம் பார்த்திருக்கீங்களா நீங்க?

By |

A snippet of the translation from Malayalam “சம்மதமில்லை”, கில்பர்ட் சொன்னார். வைப்பின் கடற்கரையில் மாதம் ஒரு தடவையாவது கிறிஸ்துவங்களுக்கும் முஸ்லீம்களுக்கும் அடிதடி நடக்கும்போது இந்த எருசலேம் பிடிக்கற நாடகம் வேணுமா? கதையை மாத்தி அல்லேசு நாடகமாக்குங்க. அப்படி நடந்தா, பின்பாட்டு பாட எங்க குந்தன் மியூசிக் கிளப் இலவச சேவை”. சந்தியாகு சிறிது நேரம் ஒன்றும் பேசவில்லை. அவன் கில்பர்ட்டைப் பார்த்துச் சொன்னான் : “பிலாத்தோஸ் பாதிரியாருக்கு இந்த நாடகம்தான் வேணும். கில்பர்ட்சேட்டா. காறல்மான்…




Read more »

My column in The Wagon Magazine : June 2017 : Those Fifteen Seconds

By |

Those Fifteen Seconds The other day I was watching an old Tamil cinema on cable television, along with a friend of mine for whom any movie produced after 1965 is no movie at all. This film had a robust and cheerful heroine who, to borrow my grandmother’s words, was ‘looking well-fed and happy like a…




Read more »

ஆகாயத்திலே ஏரோப்ளேன் பறந்தா, அதை வாயைப் பிளந்துக்கிட்டு பார்க்காத இந்தியன் இருக்கானா

By |

snippet of the translation #Lanthan_Bathery of Mr N.S.Madhavan காந்திஜியோட பிரசங்கத்தை கேட்க, அரை மைல் நீளமும், கால் மைல் அகலமுமா பெருங்கூட்டம் கூடும். கொச்சியிலே இருந்த இங்கிலீஷ்காரங்களுக்கு அது பிடிக்கலே. இடுப்புக்கு மேலே துணி உடுத்தாதவர், நம்ம பங்களாவிலே வேலைக்காரனாக் கூட இருக்க தகுதியில்லாதவர் இந்த காந்தி. இப்படியே போனா, இந்தியாவைக் கைகழுவ வேண்டியதுதான். சின்ன வயசு இங்கிலீஷ்காரன், அவன் ஒரு ஏரோப்ளேன் பைலட், அவன் சொன்னான் : நல்லா பார்த்துக்குங்க. இந்த காந்திங்கற…




Read more »

பிடரியைப் பொசுக்கும் படம்

By |

Snippet from the translation I’m doing currently #Lanthan_Bathery மறுநாள் மார்க்ஸ், லெனின், ஏங்கல்ஸ், ஸ்டாலின் ஆகியவர்களின் நீலம் கலந்த பச்சை வர்ணம் அடர்ந்த, ரஷ்யாவில் அச்சடித்த எண்ணெய்ச்சாயப் படங்களை ஷெனாய், எரணாகுளத்தில் இருந்து கொண்டு வந்தார். இந்தப் படங்களில் ஸ்டாலினுடைய படம் எல்லோரையும் பயமுறுத்தத் தொடங்கியது. பெரிய மீசையைப் பார்த்து ஏற்பட்ட பயம் இல்லை அது. உயிர்த்து, உற்று நோக்கும் கண்கள் ஏற்படுத்திய பயம். ஸ்டாலினிடமிருந்து தப்பி ஒளிந்து கொள்ள முடியாது. எங்கே போய்…




Read more »

எழுதவும் மிஞ்சும் இந்நாள்

By |

நாள் தெருவுக்கு இணைகோடாக முதுகு வளைந்து வீடுதோறும் ஆவின் வழங்கும் முதுபெண்ணும் நிறம் கொண்டு முகமெழுதிய திருஷ்டிப் பூசணியும் கறிவைக்க அடர்சாம்பல் படர்ந்த வெறும் காய்களும் அடுத்தடுத்து அடுக்கிய நடைபாதைக் கடையில் விலை குறித்து விசாரமோ வாங்க வந்தது எதுவென மறந்தோ, பார்த்து நிற்கும் புது ஸ்கூட்டர்காரரும் பூங்கா சுற்றி நடை இடமிருந்து வலமா வலமிருந்து இடமா முடிவுக்கு வராத முன்னாள் நடிகையும் காலி சவப்பெட்டியோடு மடடார் வேன் நிறுத்தி கையில் காகிதம் பார்த்து டீக்கடையில் விசாரிப்பவனும்…




Read more »

apteka mujchine for man ukonkemerovo woditely driver.